A melhor versão brasileira está aqui.

Apresentamos nossa equipe de profissionais em Tradução de Audiovisual, especializada em dublagem e legendas.

Esses profissionais atuam na área desde 2009, nos idiomas Português, Francês, Inglês e Espanhol. Cada equipe conta com tradutores e revisores altamente treinados e especializados em seus idiomas para lhe atender com eficiência e qualidade em Reality Shows, Desenhos, Longas, Séries, Programas Institucionais.

PROJETOS EM DESTAQUE

Criamos mais do que apenas roteiros, criamos a versão brasileira fiel ao original.

A HEROTRANSLATIONS sempre  presente no Festival VARILUX!

O Destino de Haffmann               (Adieu Monsieur Haffmann)


Vencedor nas categorias Melhor Atriz e Melhor Filme (Prêmio do Público) no Festival du Film de Sarlat 2021.

"Fred Cavayé muda de registo e época para este filme noir adaptado da peça que recebeu quatro prêmios Molière que conta, numa encenação clássica, elegante e tensa, os lados obscuros da nossa história como do ser humano". Le Journal du Dimanche 

Entre rosas             (La fine fleur)

Selecionado para o L'Alpe-d'Huez Film Festival.

Catherine Frot carrega o filme com tremenda sutileza: graças à sua música muito particular, ela transforma cada frase engraçada em uma resposta hilária. E transforma uma situação de riso em emoção em uma única nuance. Le Parisien

Uma comédia dramática sobre a família misturada e transmissão, cheia de charme e benevolência. Le Journal du Dimanche

VAMOS JUNTOS ELABORAR A MELHOR ADAPTAÇÃO PARA O SEU ROTEIRO.

© 2018 Oliveira Arquitetos LTDA Avenida Pasteur 520, Rio de Janeiro 04719-001
Desenvolvido por Webnode
Crie seu site grátis! Este site foi criado com Webnode. Crie um grátis para você também! Comece agora